Forums de discussion

Cinéprofil, Biblioprofil et Musicoprofil
Nous sommes le 17 Mai 2024, 20:35

Heures au format UTC - 5 heures [ Heure d’été ]




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 48 messages ]  Aller à la page Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivante
Auteur Message
 Sujet du message: Re: Films en v.o.a. à Québec
MessagePosté: 13 Mar 2009, 10:07 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 08 Sep 2008, 19:05
Messages: 239
Zi a écrit:
Knight a écrit:
Zi a écrit:
Oui, ça sera sur disque-dur. Donc pu de bobine, et de coût exorbitant. Ni de dégradation. Y'é temps!


Pour ceux que ça intéresse, ma blonde vient de me dire comment ça fonctionnera avec le numérique. Le cinéma doit downloader le film, mais c'est le même principe qu'une puisqu'il n'y a pas d'option comme la langue par exemple, donc on est pas plus avancé. Ensuite, le distruteur envoie une "clé".

merveilleux pour l'avancement technologique, mais on sait pertinemment qu'on n'est pas encore rendu à une définition assez haute pour égaler la pellicule. Même en HD 4.4.4 (ce qui équivaut +/- à 1Gb/sec de vidéo) on n'atteint pas tout à fait la qualité de résolution de la pellicule.
Quand je vais au cinéma c'est pour voir quelque chose de nettement plus clair que ce que je peux voir chez moi. À condition bien sur que la bobine ne soit pas endommagée et que le 'ti-gar' ne change pas de lentille en plein milieu du film comme ça arrive souvent chez Guzo.

Donc dans l'ensemble je suis encore pour la pellicule, dans la mesure où les cinémas peuvent se permettre des version originales.

_________________

Try not to become a man of success but rather try to become a man of value.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Films en v.o.a. à Québec
MessagePosté: 15 Mar 2009, 14:11 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 24 Aoû 2008, 15:40
Messages: 281
Localisation: Montréal, Québec, Canada
J'écoute moi-même, pour la plupart du temps, les films dans leur version originale, surtout à cause de l'émotion. Par contre, je peux comprendre la disparition de films dans leur langue originale, le français est quand même notre langue maternelle. Que le produit soit de l'art ou non, j'ai toujours cru et je croirais toujours que le français prime.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Films en v.o.a. à Québec
MessagePosté: 15 Mar 2009, 16:28 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 25 Aoû 2008, 01:27
Messages: 1832
Localisation: Québec City
Je vois la chose d'un différent. Les traductions sont là pour ceux qui n'ont pas appris l'anglais ou du moins, pas un niveau suffisant. Je suis loin de pointer et blâmer ces personnes, c'est juste un constat. Si toutes les personnes qui fréquentaient les cinémas étaient bilingues, les traductions n'existeraient plus.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Films en v.o.a. à Québec
MessagePosté: 16 Mar 2009, 11:16 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 24 Aoû 2008, 15:39
Messages: 1330
Birds_Of_Pray a écrit:
J'écoute moi-même, pour la plupart du temps, les films dans leur version originale, surtout à cause de l'émotion. Par contre, je peux comprendre la disparition de films dans leur langue originale, le français est quand même notre langue maternelle. Que le produit soit de l'art ou non, j'ai toujours cru et je croirais toujours que le français prime.


Tout à fait d'accord avec ça. Ceci dit, ce n'est pas tant le fait d'écouter le film en langue originale le problème, mais le fait qu'il n'y ait que des films américains anglais dans les salles. héhé. Mais c'est un autre débat. Si sur 8 salles, on avait 2 films québécois, 2 films chinois, 2 films américains, 2 films francais... On ne s'attarderait même pas à cette question de langue et de perte d'identité. Le cinéma est un art, et je préfèrerai toujours l'oeuvre dans la version originale de son créateur.

On pourrait avoir le même débat avec la musique. Pourquoi a-t-on juste de la musique en anglais à la radio? Coldplay, U2, Lady Gaga... Pourquoi pas de musique en espagnol? Sempiternel débat.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Films en v.o.a. à Québec
MessagePosté: 17 Mar 2009, 11:28 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 07 Sep 2008, 17:10
Messages: 1397
Oui et pourquoi toujours l'esti de musique américaine ? Bon ok, on est en Amérique, mais le marché européen est vraiment peu représenté à la radio, sauf peut-être la musique britanique et française.

_________________
Vous aurez le destin que vous aurez mérité.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Films en v.o.a. à Québec
MessagePosté: 17 Mar 2009, 11:33 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 25 Aoû 2008, 01:27
Messages: 1832
Localisation: Québec City
Je comprends le point, mais c'est plus compliqué avec la musique. Un peu comme dans le monde du cinéma, le style a tendance à s'uniformiser. Un peu maintenant écouter un groupe sans savoir d'où il vient. Évidemment, l'anglais prime, mais c'est pas juste pour pouvoir percer, j'ai toujours eu l'impression que la langue anglaise se chante mieux. Pour le reste, on parle de folklore qui est propre à chaque pays et qui n'est pas fait pour être exporté. Vous avez déjà essayé d'écouter de la musique chinoise ?? Insupportable.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Films en v.o.a. à Québec
MessagePosté: 17 Mar 2009, 11:37 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 07 Sep 2008, 17:10
Messages: 1397
La langue anglaise se chante mieux ?

Drôle d'impression. L'anglais fait plutôt passé des choses ultrakétaines, beaucoup mieux que le français, par exemple... Ooooooooh baby I love your way... en passant par I kissed a girl and I liked it..... etc.

L'italien est à mon avis la plus belle langue chantée. En tk, j'ai adoré chanté en italien.

_________________
Vous aurez le destin que vous aurez mérité.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Films en v.o.a. à Québec
MessagePosté: 17 Mar 2009, 11:40 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 25 Aoû 2008, 17:21
Messages: 1389
Zi a écrit:
Je comprends le point, mais c'est plus compliqué avec la musique. Un peu comme dans le monde du cinéma, le style a tendance à s'uniformiser. Un peu maintenant écouter un groupe sans savoir d'où il vient. Évidemment, l'anglais prime, mais c'est pas juste pour pouvoir percer, j'ai toujours eu l'impression que la langue anglaise se chante mieux. Pour le reste, on parle de folklore qui est propre à chaque pays et qui n'est pas fait pour être exporté. Vous avez déjà essayé d'écouter de la musique chinoise ?? Insupportable.


Je crois que toute la planète s'entend pour dire que l'anglais se chante mieux, même les linguiste l'affirme, il n'y a pas de débat. Par contre le français a tout de même une tonalité que l'anglais ne peut reproduire et c'est là que la musique en français tire son épingle du jeu, de Serge Gainsbourg, en passant par Charlebois jusqu'à Malajube. Et la valeur littéraire d'une chanson, on ne me fera jamais croire qu'on peut faire du Brassens en anglais.

_________________
Remplacez Rosebud par Hasta la vista baby et vous réalisez que Terminator 2 est le contemporain de Citizen Kane


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Films en v.o.a. à Québec
MessagePosté: 17 Mar 2009, 12:07 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 25 Aoû 2008, 01:27
Messages: 1832
Localisation: Québec City
mordicus a écrit:
Zi a écrit:
Je comprends le point, mais c'est plus compliqué avec la musique. Un peu comme dans le monde du cinéma, le style a tendance à s'uniformiser. Un peu maintenant écouter un groupe sans savoir d'où il vient. Évidemment, l'anglais prime, mais c'est pas juste pour pouvoir percer, j'ai toujours eu l'impression que la langue anglaise se chante mieux. Pour le reste, on parle de folklore qui est propre à chaque pays et qui n'est pas fait pour être exporté. Vous avez déjà essayé d'écouter de la musique chinoise ?? Insupportable.


Je crois que toute la planète s'entend pour dire que l'anglais se chante mieux, même les linguiste l'affirme, il n'y a pas de débat. Par contre le français a tout de même une tonalité que l'anglais ne peut reproduire et c'est là que la musique en français tire son épingle du jeu, de Serge Gainsbourg, en passant par Charlebois jusqu'à Malajube. Et la valeur littéraire d'une chanson, on ne me fera jamais croire qu'on peut faire du Brassens en anglais.


C'est bien trop vrai et j'imagine qu'on faire le même parallèle avec les autres langues :pouce:


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Films en v.o.a. à Québec
MessagePosté: 17 Mar 2009, 13:47 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 07 Sep 2008, 17:10
Messages: 1397
mordicus a écrit:

Je crois que toute la planète s'entend pour dire que l'anglais se chante mieux, même les linguiste l'affirme, il n'y a pas de débat. Par contre le français a tout de même une tonalité que l'anglais ne peut reproduire et c'est là que la musique en français tire son épingle du jeu,


Voilà que cette opinion qui affirme l'absolue vérité sur ce que tout le monde pense, et ça sans citer de sources, me fait ( :bounce: ), excusez-moi, :laughing05: , excusez-moi encore, sourcillez légèrement.

_________________
Vous aurez le destin que vous aurez mérité.


Dernière édition par HAL 9001 le 17 Mar 2009, 14:52, édité 1 fois.

Haut
 Profil  
 
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 48 messages ]  Aller à la page Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivante

Heures au format UTC - 5 heures [ Heure d’été ]


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas joindre des fichiers

Rechercher:
Aller à:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB-fr.com